公告版位
在一片唱衰聲中,小威廉絲繼 2003、2005 年之後,在 2007 年拿下了生涯第三座澳網冠軍。甚至,在決賽中還以 6:1、6:2 的懸殊比數強壓莎拉波娃。不但給莎娃的媽送了個不太開心的生日禮物,也讓下週將重登球后的莎娃沒了慶祝的心情。

去年因傷只打了 16 場比賽的小威廉絲,今年初排名已經滑落到百名之外。在澳網之前的熱身賽復出打進八強,才讓她的排名回到 81。但在雪梨止於八強的賽果,讓許多球評斷言威廉絲姊妹的時代已經過去,更碎嘴她在澳網抽到超爛的籤,不可能撐過第一週。另外,除了無心練球、只想闖蕩好萊塢這個百年議題,身材變胖更成為攻擊小威廉絲的新利器。

但比賽結果顯示,這些「問題」對她來說都不成問題,反而成為一種助力。她在每場記者會中一而再、再而三的強調,她要向那些唱衰她的人證明一切。但有些人繼續一笑置之、繼續報導小威在晉級過程中的重重難關,暗示著莎娃這一關終究不好過。結果真的讓很多人跌破眼鏡,小威不只是贏了,而且可說是在這次澳網的七場比賽中贏得最輕鬆的。而且你要是有看轉播,肯定會發現不只是數字上看起來一面倒,莎娃真的是被電假的。如果小威繼續保持這樣的水準,並且不再受傷,那請 WTA 的所有選手們照子真的要放亮點,小威廉絲回來了!

為此,我們來點播一首跨世紀 Diva 的勵志歌曲給小威慶祝一下。猶記在 2005 年溫布敦,當時大威廉絲也是一路被唱衰,最後以 14 種子拿下冠軍,那時候就想點播這首歌了。但今日點來,又別有一番風味。keep going, gals!保持這樣的 diva attitude 就對了!






Tell Me No    唱衰我  by Whitney Houston

Reaching for my dreams, and you're so quick to say what I can't do

才剛復出球壇,沒想到三天兩頭被唱衰
You criticize my action, but I don't see you standing in my shoes
說我動作變慢,不然你自己來打打看
I'm going the wrong way. I'm doing the wrong things
嫌我游手好閒,又唸我不務正業
Every word just gives me fuel
每個字聽起來都像在火上添油
So come on come on come on come on come on come on
咱們走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧

And tell me no, and I'll show you I can
唱衰我,就做給你看
And tell me no, I sink my feet right in
唱衰我,更讓我火力全開
Tell me no, just tell me that I can win
唱衰我,就準備幫我開香檳
Come on. I'm sure I'll prove you wrong
來吧!肯定會讓你失望的
Come on and go tell me no
最好天天唱衰我

Every step I take you're right there trying to block my next move
我每贏一場,就說我下一場沒指望
If you're making me feel bad, then tell me then do you feel good
你們只想看我出醜,現在是誰糗大了?
I'm just human I know what I'm doing
誰不是人生父母養,在幹什麼
That's what my heart tells me I should
我心裡比你們都清楚得多
So come on come on come on come on come on come on
咱們走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧 走著瞧

And tell me no, and I'll show you I can
唱衰我,就做給你看
And tell me no, I sink my feet right in
唱衰我,更讓我火力全開
Tell me no, just tell me that I can win
唱衰我,就準備幫我開香檳
Come on. I'm sure I'll prove you wrong
來吧!肯定會讓你失望的
Come on and go tell me no
最好天天唱衰我

No no no no no no no, you motivates me more and more
唱衰衰衰衰衰衰衰,就好像在幫我加油
And I think it's time that you know. Giving me something to afford
最好學乖點,別再一天到晚唱衰我
And I can't wait for the day, I can rock things in your place
我已經迫不及待,給你們一點顏色瞧瞧
I ain't gonna stop til I'm done. I reach the top I'm the No.1
而且不會善罷干休,準備好要直衝第一
For everytime you try and tell me no
只要每一次又有人唱衰我
Oh you makes me keep on keep it all
就忍不住要一直往前衝

And tell me no, and I'll show you I can
唱衰我,就做給你看
And tell me no, I sink my feet right in
唱衰我,更讓我火力全開
Tell me no, just tell me that I can win
唱衰我,就準備幫我開香檳
Come on. I'm sure I'll prove you wrong
來吧!肯定會讓你失望的
Come on and go tell me no
最好天天唱衰我


創作者介紹

CHEER.chou

cheerchou 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • Bunifa
  • No offense, but she is really HUGE!<br />
    她男友(如果有)應該可以「小鳥依人」吧?<br />
    <br />
    別亂想!!!
  • 小猩猩變大金剛了!
  • sxh134
  • 決賽那場我有看了一下, 黑妹揮拍力道之強, 在電視機前的我感覺也像被賞<br />
    了重重兩巴掌.<br />
    <br />
    She is the MAN!
  • 永遠想睡
  • Reaching for my dreams, and you&#039;re so quick to say what I can&#039;t do<br />
    才剛復出球壇,沒想到三天兩頭被唱衰<br />
    You criticize my action, but I don&#039;t see you standing in my shoes<br />
    說我動作變慢,不然你自己來打打看<br />
    <br />
    孫協志操刀幫小威廉絲填詞<br />
    整個有台了十倍的感覺!!!大樂!!!!
  • 永遠想醉
  • 我個人建議台長司馬玉嬌的氣質 與這股狀女的台味比較契合<br />
  • 席
  • 她前幾場打的看起來還比較像決賽,<br />
    莎拉波娃感覺是來練球的…