close
【性愛巴士】是去年金馬影展看的,好看不好看是該怎麼說呢?我個人很愛這個搞集體創作生出來的小玩意(雖然最後讓紐約來電那個橋段有點鳥),但是某位專業電影咖張大嬸罵它個狗血淋頭,說這真是一群瘋子寫出來的爛劇本。好吧... 只能說它是部標準毀譽參半的電影囉!

而這部片從金馬引進直到上映,相關話題就圍繞在剪片不剪片、噴霧不噴霧之間徘徊。搞得很多人抱著看A片的心態進電影院去看,結果看完還得回家補看A片,補一下不太夠烈的慾火。其實這部片雖然說裸露鏡頭跟性愛場面多了點,BUT that's not all about sex, that's also about love!不過我想耳根子硬的人應該聽不進去,anyways!


不過今天不想大放地雷,有興趣的自己去租來看看吧!

而如同導演前作【搖滾芭比】,【性愛巴士】看完也是會想直接衝唱片行買原聲帶,雖然心知肚明是不可能買到的。但所幸網路無遠弗屆,先是某友人不知道去哪裡神到了劇末那首超點題的「In The End」,但是原作 Scott Matthew 的版本,劇中是 Justin Bond 演唱。後來又透過網路,請住在紐約、當時要回台灣的友人幫我買了原聲大碟。所以網路真的是人類最忠實的好朋友!(什麼爛結論)

原聲帶收了「In the End」的兩個版本,我個人覺得兩個版本各有巧妙不同,都相當有韻味。但 Justin Bond 的版本適合搭配電影使用(老話一句:有興趣的就去租來看看吧!)Scott Matthew 的版本在專輯裡就是個 Bonus Track,儼然是個單曲規格。所以.... 沒有所以,聽歌吧!



In the End  by Scott Matthew

we all bear the scars
誰不是隱忍住了傷疤
yeah, we all feign a laugh
才勉強擠出一張笑臉
we all cry in the dark
誰不是在暗處飲淚
get cut off before we start
啟程之前,就注定被遺棄

and as your first act begins
布幕升起的那一刻
you realise they're all waiting
早該明白,他們都引頸期待
for a fall, for a flaw, for the end
坐視失敗、錯誤和結束的到來

and there's a past stained with tears
而當過去化成了淚水
could you talk to quiet my fears
你的話,還能否給我安慰
could you pull me aside
可不可以,就告訴我
just to acknowledge that i've tried
曾付出的努力,都不算白費

as your last breath begins
這最後的一口氣
contently take it in
請你滿足地吸取
cause we all get it in the end
畢竟,凡事總有個盡頭

and as your last breath begins
直到最後這一口氣
you find your demon's your best friend
才發現,心魔如影隨形
and we all get it in the end
然而,凡事總總有個盡頭




arrow
arrow
    全站熱搜

    cheerchou 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()