What a waste, I could've been your lover
可惜了,我們沒能成為一對
What a waste, I could've been your friend
可惜了,我們沒能做成朋友
Perfect love is like a blossom that fades so quick
完美的愛情 就像花朵易逝的美
When it's blowing up a storm in May
在五月的風中散落
Travel south until your skin turns warmer
往南走吧 把肌膚晒得發暖
Travel south until your skin turns brown
往南走吧 把肌膚曬得發亮
Put a language in your head and get on a train
把想說的話存放在腦海 跳上那列火車
And then come back to the one you love
再回到你愛的人身邊
Yeah you're great, you're just part of this lifetime of dreaming
是啊 你很棒 你是這一生幻夢的片段
That extends to the heart of this long summer feeling
滲透進了漫長夏季的氛圍裡面

Quiet night, you see the TV's glowing
安靜的夜裡 電視還閃爍光亮
Quiet night, you hear the walls are awake
安靜的夜裡 牆壁還吱吱作響
Being you I'm getting out of a party crowd
若我是你 將離狂歡的人遠去
Can I see what's underneath your bed?
去看看你床底下藏了什麼

Can I stay until the milkman's working?
能不能待到送牛奶的人開始工作呢
Can I stay until the cafe awakes?
能不能待到咖啡廳開門的時候呢?
Do you hate me in the light?
晨光中的我 你可能不愛
Did you get a fright?
你會不會也有點猶豫
When you looked across from where you lay
當你睜開眼 向我望過來的時候
Yeah you're great, you're just part of this lifetime of dreaming
是啊 你很棒 你是這一生幻夢的片段
That extends to the heart of this long summer feeling
滲透進了漫長夏季的氛圍裡面
All the history of wars I invent in my head
那些在我腦中反覆演練的天人交戰
Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
矮小的路 醜男傑克 先知約翰

All the history of wars I invent in my head
那些在我腦中反覆演練的天人交戰
Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
矮小的路 醜男傑克 先知約翰

What a waste, I could've been your lover
可惜了,我們沒能成為一對
What a waste, I could've been your friend
可惜了,我們沒能做成朋友

, , ,
創作者介紹

CHEER.chou

cheerchou 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()